|
| | 北京北京大学项目管理高级研修班培训招生
招生学校:同文世纪——全国翻译考试指定培训机构[专栏][咨询]
摘要:翻译与国际合作将从跨文化意识、跨文化交际、涉外礼仪等方面进行研讨,帮助学生分析跨文化交流的难点,提高大家跨文化交流的水平和在对外合作中的应对能力。通过系统的学习,学员应不但能够胜任在现代专业环境下的翻译工作,而且有能力在日新月异的语言服务行业中胜任管理者的角色,不断迎接挑战和竞争,并处于有利的地位。
全文:【招生对象】
1. 需要提高管理水平的翻译机构经理以及翻译团队的主管;
2. 大中型企事业单位翻译业务(本地化业务)外包采购主管人员;
3. 企事业单位涉外及对外合作项目主管;
4. 期望在职业生涯中提高翻译技能或向管理方向转换的职业或兼职翻译师;
5. 具有相当英语水平,希望以后在翻译相关行业有所发展的人员。
【课程目标】
通过对本研修班的系统学习与实际演练,学员应能够:
1. 掌握团队管理,质量控制的理论及方法(管理课程);
2. 了解翻译与对外合作的内容(翻译应用课程);
3. 通晓机器辅助翻译原理及应用,掌握计算机辅助翻译工具对企业生产力的影响(CAT课程);
4. 深刻理解翻译管理人员及译员的工作准则、翻译行业背景知识(翻译行业素质教育课程);
5. 研究与讨论新时代翻译行业发展,把握行业发展动向(案例研究与研讨班)。
【限招人数】30人/期
【证书颁发】
参加课程学习,经考核合格者,颁发“项目管理高级研修班—翻译管理与国际合作”结业证书。
【继续深造】
针对学员继续在北京大学深造的意愿,北京大学软件与微电子学院为高级研修班学员提供继续深造的通道,愿意攻读北京大学软件与微电子学院计算机辅助翻译工程硕士学位或项目管理硕士学位的学员,遵循以下原则:
1. 学员应顺利获取“项目管理高级研修班—翻译管理与国际合作”结业证书,2年内符合北京大学软件与微电子学院攻读工程硕士学位的入学条件;
2. 通过入学考试,免修相应学分(须通过相应课程的学分转换考试);
3. 继续修满剩余学分(30学分)、成绩合格、通过硕士论文答辩,获得北京大学工程硕士学位。
|
| 51EA 提示: | 历史记录不代表当前培训学校招生情况,仅供研究参考,建议您直接电话咨询校方。 |
|
|
| |
|