|
| | 北京英语翻译英语口译二三级课程可插班学习培训招生
招生学校:世纪学信教育中心[专栏][咨询]
摘要:全国最权威的翻译考试(catti)
考试是由全国最权威的认证部门人事部直接推出。
考试由国务院直属副部级行政单位中国外文局组织实施与管理,外文局专门为考试设立了全国翻译资格水平考试考评中心。
考试是依据建立国家职业资格证书制度的精神在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译认证考试
全文:我们的教学完全摆脱所有外语院校那种传统而刻板的教学模式,让学员学习到几十年书本上都学不到的知识。我们按照真正培养外交笔译口译人员的方法来进行教学的,这种教学方式不仅在天津而且在全国也是独一无二的,所有上过世纪学信翻译课程的学员都有感觉受益匪浅。 翻译班次采用教材基本上分为三类:(1)授课老师亲自给领导人翻译或在参与的重大项目谈判中等的口译和笔译资料,这作为汉译英的训练教材,还有授课老师给国外的政界、经济界和法律界要人所作的口译现场录音和资料,这作为英译汉的训练教材,以上这两项教材可说是全国独一无二的,是培养外交口译人员极为难得的实战性教材。(2)授课老师本人精心选挑的能在最短的时间内,最有效果地让学员掌握口译理念和口译技巧的教材。包括外文局指定培训教材,多年积累的相关专业背景素材等(3)萧老师会建议我们采用一些新的笔译口译教材,这一部分教材是与时俱进最贴近考试的,变动性最大的。其中第一、第二类教材着得提高学员的基本功,让学员的翻译理念和翻译技巧得到全面快速的提高,第三类教材着重针对人事部翻译资格考试的命题倾向。
|
| 51EA 提示: | 历史记录不代表当前培训学校招生情况,仅供研究参考,建议您直接电话咨询校方。 |
|
|
| |
郑重提示: 您所浏览的培训招生信息来自于网友和网络搜索历史记录,不代表当前的状况,本站对培训信息的完整、正确、及时性、用途及其使用后果不承担任何责任,建议您直接向学校咨询当前的开班和招生状况。 |
|