|
| | 上海高级会议口译(同声传译)培训培训招生
招生学校:上海紧缺人才培训事务服务中心[专栏][咨询]
摘要:相当于研究生层次的高级会议口译(同传)专业培训。培训按照国际通用做法以模拟真实情景的实际训练为主,知识和理论课程为辅,总训练量不少于400课时的教学模式进行。为确保培训质量,同传培训按照国际惯例,从师资队伍、训练设施等实行以下标准:
a. 同传培训的授课教师必须是现职的同传译员。师资队伍中除有汉语是母语的教师外,还应有英语或其他培训语种是母语的教师(如培训语种除汉语和英语外还有其他语言组...
全文:相当于研究生层次的高级会议口译(同传)专业培训。培训按照国际通用做法以模拟真实情景的实际训练为主,知识和理论课程为辅,总训练量不少于400课时的教学模式进行。为确保培训质量,同传培训按照国际惯例,从师资队伍、训练设施等实行以下标准: a. 同传培训的授课教师必须是现职的同传译员。师资队伍中除有汉语是母语的教师外,还应有英语或其他培训语种是母语的教师(如培训语种除汉语和英语外还有其他语言组合)。 b. 同传训练课必须在等同于国际会议召开的环境中进行,换言之,必须在装备有会议同传设备的场合进行。 c. 所用训练材料以真实或模拟真实会议情景的音、视频材料为主。 d. 培训方法以实践操练课为主。 学员必须在获得高级会议口译(交替传译)考试合格证书,具备较强的笔译、视译和交替传译能力后方可报名参加同声传译培训。在进入培训之前学员还要经过严格的入学考试,以此检测学生掌握工作语言组合(目前为汉语和英语)的程度是否达到入学要求。考试测试学员的听、说、读、写综合语言能力、笔译、口译,以及知识面和反应速度等。口语表达的清晰程度以及语速也是综合测试的要素。 学生在完成所有培训课程后参加毕业考试。考试主考由国际专业同传译员组成。考试以面试形式进行。考生必须当场进行同声传译。经主考评定,一致通过后方可获得同声传译考试合格证。
|
| 51EA 提示: | 历史记录不代表当前培训学校招生情况,仅供研究参考,建议您直接电话咨询校方。 |
|
其它培训课程招生信息:
上海高级会议口译(交替传译)培训
北京2005年工业工程管理专业在职研究生学位班
上海通用商务口译培训
北京企业内训
北京市场营销管理实战训练提高班
上海通用商务口语培训
北京劳动部营销师国家职业资格认证班
上海通用初级英语口语培训
北京劳动部物业管理师国家职业资格认证班
北京劳动部物流师国家职业资格认证班
|
| |
|