培训招生问答 招生博客 | 学习圈子 | 培训学校 | 培训教师 | 培训教材 | 教学参考 | 职业测评 | 招聘求职 | 旅游指南 | 出租房屋


全国最大培训招生网站

返回 | 主页


中高级口译:在翻译中“借”时间的说法吗?



[摘要]
关键要看你指的是哪一部分的翻译。我觉得在做高口阅读第二部分的时候,没有必要借时间,因为第三部分的翻译是英翻中,只要看得懂,基本上就能翻出来。所以说,这部分的分数还是应该尽量能拿多少就拿多少。但是到最后一部分的中翻英,水平基本上比较固定,也就是说45分钟之后翻不出来的就再也翻不出来了。所以说,与其盯着题目发呆,不如好好利用这部分时间,尽量在第五部分的阅读简答题中拿分。
...

其它培训问答:
中高级口译:做gre的阅读,请问会对高口阅读有帮助吗?
中高级口译中海啸之类的会不会考?
中高级口译历年的翻译题目还需要看么,里面的词汇和技巧是否还需要下工夫?
中高级口译中在考前的这段时间里怎样有效地复习阅读呢?做第二部分choice的准确率一直不很稳定怎么办?
05年中级口译是不是3月6日考?
中高级口译中最后一个星期如何复习?有哪些要注意的?
新东方高口笔试通过率现在是多少啊?
中高级口译中有什么书是关于文化背景的?有什么具体的办法使我短时间能积累文化背景知识?
我的口译学习和考试经验(实用)
争取通过英语高级口译三要点(必读)


[查看中高级口译:在翻译中“借”时间的说法吗?更新内容]
信息来自互联网,敬请核实,慎重使用。

  

清华在线工程硕士辅导
中软培训国际IT认证
北京经济管理干部学院
北京新思路培训学校
百仕瑞企业管理顾公司
上海交大英豪电脑教育
大专 本科 在职研究生
招生报名:010-62797666

 
China | Training Course | Travel Agency - 51EA.COM  © 2003-2007