[摘要]
9. alive and kicking (活得)好好得
A: How is your boyfriend doing?
A: 妳的男朋友好不好啊?
B: Still alive and kicking. Thank you.
B: (他)活得好好得! 谢谢。
因为还能踢来踢去, 表示还很健康。好记吧!
10. I got you. ...
9. alive and kicking (活得)好好得
A: How is your boyfriend doing?
A: 妳的男朋友好不好啊?
B: Still alive and kicking. Thank you.
B: (他)活得好好得! 谢谢。
因为还能踢来踢去, 表示还很健康。好记吧!
10. I got you. 我懂你(的意思)。
A: I dont get you. Your dad wanted to give you a Porsche and you turnedhim down. What were you thinking?
A: 我真不懂你。你爸爸要给你一部保时捷, 你还拒绝他。你在想什么啊?
B: He can buy me a car but he cant buy me.
B: 他可以买车给我, 但他不能买我(的心)。
"I dont get you." 里的 "get" 是 "understand"(明白、了解) 的意思。
"turn down" 是「拒绝」的意思。
11. Beats me! 把我考倒了; 我也不懂
A: Do you know why a jerk like Todd gets all the pretty girls?
A: 你知道为何像 Todd 这种没人品的人的女朋友的都那么漂亮呢?
B: Beats me!
B: 莫宰羊(台语)"Beats me!" 是「我也不懂」的意思。「我不懂」还可用"I have no idea."、"I cant understand."I dont dig it."。"jerk" 是「人品差」的人。
12. something like that 像...之类的
A: Time for dessert?
A: 点心时间了吗?
B: Yeah. Do we have cheesecake or something like that?
B: 嗯! 我们有没有 cheesecake 还是(cheesecake)之类的东西?
美国人蛮喜欢在饭后来点甜的东西。常常饭后就回来一句"Time for dessert?"。
"something like that" 是蛮好用的一个词组。好比有时候碰到我不是很肯定一个英文字的用法, 我会举个情况, 然后问朋友那样用对不对。如果我的答案够接近 , 对方常常会回答: "Yeah, something like that." (对! 差不多就是这样。)
13. Cool! 很棒!; 很好!
A: This is the painting that I was talking about. What do you think?
A: 这就是我跟你讲的那幅画。你觉得怎么样?
B: Cool! I love it!
B: 哇! 真棒! 我好喜欢啊!
"Its cool." 跟"Its neat." 都是「很棒、 很好」的意思。美国人在很多与感觉有关的字都用的比我们强烈许多。不了解这一点, 有些东方人会被误解为「冷漠」。如果老外给你看他的作品, 你告诉他你喜欢 (I like it.), 在他耳里听到的就变成 "Its all right. I dont really like it." (还好了, 我并不是真的很喜欢。) 这不是一个要不要讨人欢喜的问题, 而是个入境随俗的问题。
14. Thats good for you. 对你是一件很好的事!
A: Ive decide to go back to school for some training in programing.
A: 我决定再回学校修点程序设计的课。
B: Good for you. When would you like to start?
B: 不错啊! 打算什么时后开始呢?
"good for you" 是用在听到某人(将要或已经)做一件对他自己有益的事时, 所表示「认同」的话。好比一个从来不运动的人告诉你, 他要开始每天运动了, 你就可以回答"Good for you!"。
15. Ive got to go. 我(有事)得走了!
A: Ive got to go. Its nice talking to you.
A: 我得走了。很开心跟你讲话。
B: Same here. Ill see you.
B: 我也是。再见。
"Ive go to go." 也可以用来结束一段在电话对答。通常说完"Ive got to go." 后会跟对方解释原因。"Same here." 是表示自己的感觉也是一样。
其它培训问答: